Verhuisgoed naar de USA

  • Wil van den Berg

    Binnenkort verhuizen mijn man en ik naar Texas. Wij zijn ooit naar Venezuela geëmigreerd en toen moesten we uitgebreide paklijsten van ons verhuisgoed maken en laten legaliseren bij de Venezolaanse ambassade.

    Weet iemand of dit ook voor de USA moet?

  • Mart

    Wil,

    Ik weet je antwoord helaas niet, maar wij zitten in een soortgelijke situatie. Als je meer weet hoor ik het heel graag van je. Wij emigreren naar Montana. Als ik meer weet laat ik het je weten.

    Fijne dag nog,

    Mart

    m.varkevisser@dehoop.orgWil van den Berg schreef:

    >

    > Binnenkort verhuizen mijn man en ik naar Texas. Wij zijn ooit

    > naar Venezuela geëmigreerd en toen moesten we uitgebreide

    > paklijsten van ons verhuisgoed maken en laten legaliseren bij

    > de Venezolaanse ambassade.

    > Weet iemand of dit ook voor de USA moet?

  • Bianca

    Waarom zou je dit niet checken bij de USA ambassade in NL?

    Weet je gelijk waar je aan toe bent.

  • Mart

    Doen ze niet. Geven daar geen info. over.Bianca schreef:

    >

    > Waarom zou je dit niet checken bij de USA ambassade in NL?

    > Weet je gelijk waar je aan toe bent.

  • Bianca

    Belachelijk zeg!!!!

    Kun je geen info vinden over de startpagina van de USA of forums???

    Zit even met je mee te denken hoor!

    Ik heb zelf de inventarisatielijsten opgesteld in het Engels omdat men zei dat dat de voertaal is, Komen wij bij het inklaringskantoor werd er gevraagd of wij het in het Arabisch erbij konden schrijven wat de inhoud van de container is…!

    Gelukkig was dat snel gebeurd en deed men absoluut niet moeilijk over.

  • Henk

    De ambassade en het consulaat worden bedolven onder onzinnige vragen dus het is niet vreemd dat je EUR 25 per vraag moet betalen. Dat voorkomt een hoop tijdverspilling.

  • Wil van den Berg

    Het is 15 euro per gesprek.

  • Willie

    Hahaha Bianca zoiets kennen wij ook. Destijds was Hongarije nog geen EU land en moest alles ook netjes genoteerd worden. Toen de container hier per spoor aankwam moest alles in het hongaars vertaald worden. Nu kan je je huisraad zonder problemen meenemen. Wel moet je nog bv. als je je NL rijbewijs in een hongaars rijbewijs om wil zetten een hongaarse vertaling van je Nl rijbewijs overleggen. Natuurlijk moet dit vertaald worden door een door de Staat erkend vertaalbureau. Zo zie je maar dat ieder land zijn eigennaardigheden kent.

    Willie

  • Hank

    Veel landen verplichten het om officiele documenten beedigd te laten vertalen. Dat lijkt me een redelijk normale gang van zaken, of heb ik het mis?

  • Bianca

    Niet alleen te laten vertalen maar ook laten beeidigen via de rechtbank en als het effe kan ook verifieren op echtheid…

    Dat is mij overkomen toen ik mijn diploma's hier (=Jordanie) laten vergelijken.

    In NL laten vertalen en beeidigen via rechtbank/ambassade.

    Maar wij wisten niet dat het ook nog geverifieerd moest worden door dezelfe ambassade in Nl. Het gevolg is dat alle stukken terug gestuurd worden naar NL en wij ondertussen een half jaar wachten op goedkeuring.

    Het is maar een waarschuwing voor jullie die nog gaan moeten.

    Zorg dat alles maar dan ook alles in orde is.