Een mooi startpunt als goed bent in de Nederlandse taal en naar Canada wilt verhuizen, het bedrijf kan je helpen met een werkvergunning:
Video Games Linguistic QA Tester
JOB PURPOSE
To test video games for defects in the linguistic quality and implementation of translations.
To report the defects accurately in order to improve the quality of the localised version of the game.
SCOPE OF ROLE
In order to ensure that the translation of the game matches the expected quality, localisation testing requires execution of in-game tests, triggering text to display and audio dialogue to play, reviewing linguistic consistency, and translating missing text.
KEY RESPONSIBILITIES
- Learn how to operate project tools, databases, and spreadsheets.
- Complete assigned tasks and tests efficiently.
- Report progression of tasks assigned.
- Identify defects while testing.
- Report defects accurately and according to guidelines.
- Understand and execute instructions from Quality Assurance Coordinators and Lead Testers.
- Clarify/discuss/question any changes or instructions rather than proceed inaccurately.
- Raise alerts to Quality Assurance Coordinators regarding severe defects identified, timeframe of tasks assigned or problems hindering the completion of tasks assigned.
SKILLS, KNOWLEDGE AND ABILITY
Essential
- Excellent verbal and written communication skills in native language.
- Exceptional attention to detail.
- Application of logic in problem solving.
- Effective time management.
- Work effectively under pressure.
- Flexibility to adapt to changing priorities.
- Communicate effectively with team members.
- Recognise the importance for accuracy in the execution and communication of work.
Desirable
- Excellent verbal and written communication skills in English and in DUTCH.
- Skilled in game-play.
- Encourages others to keep a high standard of accuracy and leads by example.
If this job suits you, please apply now by sending us your resume at jobs.montreal@babelmedia.com or visit our website at www.babelmedia.com for more info.